-
1 пускать в ход кулаки
General subject: use fistsУниверсальный русско-английский словарь > пускать в ход кулаки
-
2 давать волю кулакам
неодобр.be ready with one's fists too freely; be too hasty with one's fists; use one's fists; bring one's fists into play- В другой раз, - сказал Карабаш, - не давайте кулакам воли. Ведь вы комсомолец, должны пример показывать своим поведением. (Ю. Трифонов, Утоление жажды) — 'Another time,' said Karabash, 'don't wave your fists so freely. After all, you're a Komsomol and should behave yourself, it's up to you to set an example to others.'
Русско-английский фразеологический словарь > давать волю кулакам
-
3 давать волю рукам
неодобр.1) (бить, избивать, колотить и т. п. кого-либо) beat smb.; be ready with one's hands (fists); use one's fists- Опять рукам волю даёшь? За что Лупцова ударил? (В. Тендряков, Чудотворная) — 'Using your fists again? What did you strike Luptsov for?'
2) (трогать, хватать, обнимать кого-либо (о развязном поведении)) touch, embrace smb. (without smb.'s consent); not keep one's hands to oneselfКлава вспыхнула от возмущения, она решила, что французы очень грубые. А потом увидела: неправда - говорят всё, что придёт в голову, а рукам воли не дают, если ухаживают, то деликатно, не на что обидеться. (И. Оренбург, Буря) — Klava flushed with indignation; she decided the French were coarse. When she got to know them better she said: 'No, they just say whatever enters their heads, but they keep their hands to themselves. If they try to flirt, they're nice about it, nothing offensive.'
Русско-английский фразеологический словарь > давать волю рукам
-
4 распускать руки
разг., неодобр.1) (драться, бить, избивать кого-либо) be ready with one's hands (fists); use one's fists2) (трогать, хватать, обнимать кого-либо) touch, hug, embrace smb. (without smb.'s consent); not keep one's hands to oneself; paw smb.Настя вдруг придвинулась к нему и едва слышно шепнула на ухо: - Если ты будешь распускать руки, я опозорю тебя на весь клуб. (В. Шукшин, Классный водитель) — Nastya suddenly bent over to him and whispered very quietly in his ear, 'If you don't stop pawing me, I'll make a scene in front of everybody.'
Русско-английский фразеологический словарь > распускать руки
-
5 руки чешутся
( у кого)разг.1) (кому-либо очень хочется подраться, побить кого-либо) one's fists are itching for a fight; one is spoiling (itching) for a fightУ Баргамота чесались руки, но сознание того, что в такой великий день как будто неудобно пускать их в ход, сдерживало его. (Л. Андреев, Баргамот и Гараська) — Bargamot's fists were itching but the thought that he couldn't very well use them on such a great day restrained him.
[Реутов] замечен был в делах неблаговидных. У ребят давно чесались руки сыграть с товарищем Реутовым в не очень вежливую игру. (В. Липатов, И это всё о нём) — He had been involved in unseemly affairs. The boys had long been itching to play a not very polite practical joke on Comrade Reutov.
2) (кто-либо испытывает острое желание заняться чем-либо, сделать что-либо) one's hands (fingers) itch (are itching) to do smth.; one longs for smth.- Ребята! - его зелёные глаза опять посветлели. - У меня руки чешутся скорее дорваться до прибора. (Д. Гранин, Искатели) — 'Listen, you two,' his greenish eyes brightened again, 'I'm just itching to get working on that apparatus.'
-
6 Р-369
СКОР (СКОРЫЙ) НА РУКУ coll AdjP subj-compl with copula, subj: human (both variants), or modif ( var. with long-form Adj) fixed WO1. quick to harm or punish s.o. by striking him (with one's hand, a belt etc): quick with one's fistsquick to use the strap (the belt, the rod) (of a parent) quick to hit (spank, smack, whack, wallop etc) one's child (kids etc).Иван Петрович был скор на руку: узнав о драке, он сразу же отколотил Павлика, а потом уж стал разбираться, кто прав, кто виноват. Ivan Petrovich was quick to hit his kids: when he heard about the fight, he immediately whacked Pavlik and only then began looking into who was right and who was wrong.2. quick in one's work, in making decisions, in accomplishing things etc: (one) gets things done (can do sth. etc) in no time flat(one) makes (can make) short work of sth.Палатку у нас всегда разбивает Инна, так как она скора на руку. Inna's the one who always pitches our tent because she can do it in no time fiat -
7 скор на руку
• СКОР < СКОРЫЙ> НА РУКУ coll[AdjP; subj compl with copula, subj: human (both variants), or modif (var. with long-form Adj); fixed WO]=====1. quick to harm or punish s.o. by striking him (with one's hand, a belt etc):- quick to use the strap (the belt, the rod);- [of a parent] quick to hit (spank, smack, whack, wallop etc) one's child (kids etc).♦ Иван Петрович был скор на руку: узнав о драке, он сразу же отколотил Павлика, а потом уж стал разбираться, кто прав, кто виноват. Ivan Petrovich was quick to hit his kids: when he heard about the fight, he immediately whacked Pavlik and only then began looking into who was right and who was wrong.2. quick in one's work, in making decisions, in accomplishing things etc:- (one) gets things done (can do sth. etc) in no time flat;- (one) makes (can make) short work of sth.♦ Палатку у нас всегда разбивает Инна, так как она скора на руку. Inna's the one who always pitches our tent because she can do it in no time flatБольшой русско-английский фразеологический словарь > скор на руку
-
8 скорый на руку
• СКОР < СКОРЫЙ> НА РУКУ coll[AdjP; subj compl with copula, subj: human (both variants), or modif (var. with long-form Adj); fixed WO]=====1. quick to harm or punish s.o. by striking him (with one's hand, a belt etc):- quick to use the strap (the belt, the rod);- [of a parent] quick to hit (spank, smack, whack, wallop etc) one's child (kids etc).♦ Иван Петрович был скор на руку: узнав о драке, он сразу же отколотил Павлика, а потом уж стал разбираться, кто прав, кто виноват. Ivan Petrovich was quick to hit his kids: when he heard about the fight, he immediately whacked Pavlik and only then began looking into who was right and who was wrong.2. quick in one's work, in making decisions, in accomplishing things etc:- (one) gets things done (can do sth. etc) in no time flat;- (one) makes (can make) short work of sth.♦ Палатку у нас всегда разбивает Инна, так как она скора на руку. Inna's the one who always pitches our tent because she can do it in no time flatБольшой русско-английский фразеологический словарь > скорый на руку
-
9 дать волю...
1) ...воображе́нию give (free) rein to2) ...слеза́м let one's tears flow3) ...рука́м use one's fists -
10 скор на руку
разг.1) неодобр. ( скор на расправу) short-tempered; ready with rough (prompt) justice; ready to use one's fists- Скор ты на руку, Александр Иваныч, и потом ругатель. (Д. Мамин-Сибиряк, Искушение о. Спиридона) — 'You are too ready with your prompt justice, Alexander Ivanych, and a grumbler into the bargain.'
2) ( проворный в работе) quick, prompt with one's work
См. также в других словарях:
The Five Fists of Science — Graphicnovelbox| title=The Five Fists of Science foreigntitle= caption=Cover of The Five Fists of Science graphic novel by Steven Sanders publisher=Image Comics date=May 2006 series= main char team=Mark Twain Nikola Tesla Baroness Bertha von… … Wikipedia
List of Teenage Mutant Ninja Turtles supporting characters — Table of appearances=A table of characters showing their appearances in the nine major incarnations of the TMNT franchise. Ace Duck Ace Duck is a fictional character from the original franchise.Toy LineHis action figure was released in 1989, part … Wikipedia
List of Teenage Mutant Ninja Turtles characters — Contents 1 Principal characters 1.1 Leonardo 1.2 Michelangelo 1.3 … Wikipedia
Star Wars: Dark Forces — Dark Forces redirects here. For other uses, see Dark Forces (disambiguation). Star Wars: Dark Forces Boxart Developer(s) LucasArts … Wikipedia
Rocketball (computer game) — Rocketball is a Commodore 64 computer game released by IJK Software in 1985. [ [http://homepages.tesco.net/ parsonsp/html/rocket ball.html Commodore 64 Rocket Ball Page ] ] Rocketball was coded by John Sinclair and has music by L Pilling. [ [http … Wikipedia
List of Kenichi: The Mightiest Disciple characters — The characters of the anime and manga series Kenichi: The Mightiest Disciple are created by Syun Matsuena. Contents 1 The Ryōzanpaku Dojo 1.1 Kenichi Shirahama 1.2 Miu Fūrinji 1.3 … Wikipedia
List of Shijō Saikyō no Deshi Kenichi characters — This article is a list of characters from the anime and manga series Shijō Saikyō no Deshi Kenichi created by Syun Matsuena. Note the names are in Western order, with the given names first. The Ryōzanpaku DojoThe Ryōzanpaku Dojo is home to elite… … Wikipedia
Nanto Seiken — (南斗聖拳?, lit. Sacred Fist of the South Dipper and also romanized as Nanto Sei Ken) is a fictional martial arts style featured prominently in the manga and anime series Fist of the North Star. It is the opposite style of Hokuto Shinken, the main… … Wikipedia
Space Marines (Warhammer 40,000) — For the video game, see Warhammer 40,000: Space Marine. The 4th Edition Space Marine sourcebook (codex) cover In the fictional universe of Warhammer 40,000 (or Warhammer 40k) setting created by Games Workshop, Space Marines are genetically… … Wikipedia
Boxing — For other meanings of these words, see Boxing (disambiguation), Boxer (disambiguation), Box (disambiguation), or Prizefighter (disambiguation). Boxing Ricardo Dominguez (left) is throwing an uppercut on Rafael Ortiz (right). Also known as… … Wikipedia
List of Bobobo-bo Bo-bobo characters — The universe of the anime and manga series Bobobo bo Bo bobo is a home to a wide array of fictional characters. Contents 1 Main characters 1.1 Bobobo bo Bo bobo 1.2 Beauty 1.3 … Wikipedia